~hazu
“~hazu” means “should / must / ought to”
Q: Kobayashi san ga mada kimasen.
Q: Kobayashi has not come yet.
A: Sō desu ka. Watashi yori saki ni, uchi o deta hazu desu ga.
A: Is it. He came out earlier than me, he should have gone out
Q: Ashita 8 jihan made ni kaisha e ikitai desu ga, nanji no densha ni nottara(noru) ii deshō ka?
Q: I would like to reach office at 8.30, what time of the train should I take?
A: 7 ji 45 fun no de maniau hazu desu.
A: You should be on time by taking the 7.45 train.
Q: Otōto-san wa, go ryōshin ga jiko ni atta koto o shitte iru deshō ka?
Q: Does your brother know that your parent had an accident.
A: Iie, otōto wa mada shiranai hazu desu
A: No, he should not know about it yet.
Feedburner








December 21st, 2009 at 11:58 pm
Thank you for this lesson!
I think Q: Is your brother knows that your parent has an accident.
Should be:Q: Does your brother know that your parent had an accident.
December 22nd, 2009 at 8:46 am
Flo, Thanks for the correction
May 16th, 2010 at 1:17 pm
Tony-san, kono bun:-
Otōto-san wa, go ryōshin ga jiko ni atta koto o shitte iru deshō ka?
May I have clarifications to the following two questions please?
1. What does atta koto here mean? I’ve only been using koto to change verbs to nouns, ie, shumi wa tegami o kaku koto desu.
2. Why does the sentence end with deshou ka instead of desu ka? May I know the differences between the two please?
Thank you!
May 16th, 2010 at 1:35 pm
Hi Harch,
1. The “koto” used in the above example is different. It means “matters” or “happenings”
2. Good question - If i omit “deshō ka” and use “desu ka”, the sentence will be “shitte iru desu ka”. Try read it and does it sound weird. The correct replacement will be “shitte imasu ka”.
When you use the original form like “iru”, “iku”, “miru” follow by desu ka, it has to be changed to deshō ka.
May 16th, 2010 at 5:26 pm
Wakatta. Arigatou, Tony-sensei