<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: ~ku narimasu</title>
	<atom:link href="https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/</link>
	<description>Facing problem with your conversation with Japanese? Here's the Solution !!!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Nov 2024 14:50:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Dil</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-5878</link>
		<dc:creator><![CDATA[Dil]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 Sep 2020 00:15:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-5878</guid>
		<description><![CDATA[Sora ga aokunarimasu - is this sentence correct?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sora ga aokunarimasu &#8211; is this sentence correct?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: robert</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-5735</link>
		<dc:creator><![CDATA[robert]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 22 Aug 2013 21:03:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-5735</guid>
		<description><![CDATA[Je tiens à faire remarquer que le verbe naru(devenir) se met quasiment toujours avec &quot;ni&quot; et &quot;ku&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Je tiens à faire remarquer que le verbe naru(devenir) se met quasiment toujours avec &#8220;ni&#8221; et &#8220;ku&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sara</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-5246</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sara]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 21:01:02 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-5246</guid>
		<description><![CDATA[please, what is tha meaning of &quot;öku no henkö ni narimasu&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>please, what is tha meaning of &#8220;öku no henkö ni narimasu&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sara</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-5245</link>
		<dc:creator><![CDATA[Sara]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 12 Nov 2011 21:00:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-5245</guid>
		<description><![CDATA[please, what is the meaning of &quot;öku henkö ni narimasu&quot;]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>please, what is the meaning of &#8220;öku henkö ni narimasu&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: chamil hasanka ranasinghe</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-5141</link>
		<dc:creator><![CDATA[chamil hasanka ranasinghe]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 17 Jan 2011 13:49:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-5141</guid>
		<description><![CDATA[hajimemashite]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>hajimemashite</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-3013</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 14:41:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-3013</guid>
		<description><![CDATA[&lt;strong&gt;Fluzam&lt;/strong&gt;
I am glad that this site does help you. If you need help, do post here and I will try my level best to assist you. Thanks.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p><strong>Fluzam</strong><br />
I am glad that this site does help you. If you need help, do post here and I will try my level best to assist you. Thanks.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: fluxam</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/ku-narimasu/#comment-3012</link>
		<dc:creator><![CDATA[fluxam]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 19 Apr 2007 14:09:44 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/ku-narimasu/#comment-3012</guid>
		<description><![CDATA[I was just looking for the definition of &quot;okiku narimashita&quot; (lesson 16 of unit II of Pimsleur Japanese). This is the third time in two days that I found an explanation involving Pimsleur lessons in your postings.
Keep up the fine work -- you&#039;re really helping me!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I was just looking for the definition of &#8220;okiku narimashita&#8221; (lesson 16 of unit II of Pimsleur Japanese). This is the third time in two days that I found an explanation involving Pimsleur lessons in your postings.<br />
Keep up the fine work &#8212; you&#8217;re really helping me!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
