<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Conversation</title>
	<atom:link href="https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/</link>
	<description>Facing problem with your conversation with Japanese? Here's the Solution !!!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Nov 2024 14:50:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: Nick</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/#comment-4856</link>
		<dc:creator><![CDATA[Nick]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 31 Mar 2010 09:39:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-5/#comment-4856</guid>
		<description><![CDATA[Anata no kazoku wa nan nin desu ka?

Isit possible to use:

Anata no kazoku wa nan nin ga imasu ka?]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Anata no kazoku wa nan nin desu ka?</p>
<p>Isit possible to use:</p>
<p>Anata no kazoku wa nan nin ga imasu ka?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/#comment-4791</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 03:41:13 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-5/#comment-4791</guid>
		<description><![CDATA[Hi Mark,
No you can&#039;t use that.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Mark,<br />
No you can&#8217;t use that.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mark</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/#comment-4790</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mark]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 22 Jan 2010 03:12:53 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-5/#comment-4790</guid>
		<description><![CDATA[Sorry for asking so many questions today.
For this sentence: Jaa, nani mo kaimasen deshita ka, can I also say Jaa, nanika mo kaimasen deshita ka.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Sorry for asking so many questions today.<br />
For this sentence: Jaa, nani mo kaimasen deshita ka, can I also say Jaa, nanika mo kaimasen deshita ka.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/#comment-4737</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:15:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-5/#comment-4737</guid>
		<description><![CDATA[Hi Aya,
Yes, you can use that as well

In fact &quot;itte kimashita&quot; and &quot;ikimashita&quot; mean differently

ikimashita - went

itte kimashita - just went (recently)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Aya,<br />
Yes, you can use that as well</p>
<p>In fact &#8220;itte kimashita&#8221; and &#8220;ikimashita&#8221; mean differently</p>
<p>ikimashita &#8211; went</p>
<p>itte kimashita &#8211; just went (recently)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: aya</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-5/#comment-4736</link>
		<dc:creator><![CDATA[aya]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 23 Nov 2009 13:03:24 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-5/#comment-4736</guid>
		<description><![CDATA[on conversation 2: instead of saying &quot;kyoto to osaka e itte kimashita&quot; i can just say &quot;kyoto to osaka e ikimashita&quot; or &quot;kyoto to osaka e itta n desu&quot;. what&#039;s the difference? i translate them the same way: i went to kyoto and osaka. help please...]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>on conversation 2: instead of saying &#8220;kyoto to osaka e itte kimashita&#8221; i can just say &#8220;kyoto to osaka e ikimashita&#8221; or &#8220;kyoto to osaka e itta n desu&#8221;. what&#8217;s the difference? i translate them the same way: i went to kyoto and osaka. help please&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
