<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	
	>
<channel>
	<title>Comments on: Combination of 2 adjectives with &#8220;~te&#8221;</title>
	<atom:link href="https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/</link>
	<description>Facing problem with your conversation with Japanese? Here's the Solution !!!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 26 Nov 2024 14:50:04 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>By: ng choon meng</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5818</link>
		<dc:creator><![CDATA[ng choon meng]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 28 Mar 2016 02:33:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5818</guid>
		<description><![CDATA[Hi Tony. I have another question to ask on formation of kaenai (present negative form of kaeru). using some rule on verb conjugation I can only get to kaeranai. I have no problem getting to kawanai from normal form of kau (class 1 verb) . Is kaeru classified as class 1 or class 2 verb? I understand it to be under class 1 exceptionally. so I should get to kaeranai. However if it is classified under Class 2 then kaenai is correct. Can help to explain? tk u!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Tony. I have another question to ask on formation of kaenai (present negative form of kaeru). using some rule on verb conjugation I can only get to kaeranai. I have no problem getting to kawanai from normal form of kau (class 1 verb) . Is kaeru classified as class 1 or class 2 verb? I understand it to be under class 1 exceptionally. so I should get to kaeranai. However if it is classified under Class 2 then kaenai is correct. Can help to explain? tk u!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ng choon meng</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5815</link>
		<dc:creator><![CDATA[ng choon meng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 02:47:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5815</guid>
		<description><![CDATA[thank you!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5814</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 02:31:54 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5814</guid>
		<description><![CDATA[You can use
Nihonjin wa yasashi (優しい) desu]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>You can use<br />
Nihonjin wa yasashi (優しい) desu</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ng choon meng</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5812</link>
		<dc:creator><![CDATA[ng choon meng]]></dc:creator>
		<pubDate>Sun, 27 Mar 2016 02:18:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5812</guid>
		<description><![CDATA[Hi tony. how do you say in Japanese &quot;Japanese people are friendly and polite in te form?
1)Can we say &quot;nihonjin  wa teineide desu&quot;   
2)And how you say friendly and polite in one sentence? 
Thank you!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi tony. how do you say in Japanese &#8220;Japanese people are friendly and polite in te form?<br />
1)Can we say &#8220;nihonjin  wa teineide desu&#8221;<br />
2)And how you say friendly and polite in one sentence?<br />
Thank you!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Aritra</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5792</link>
		<dc:creator><![CDATA[Aritra]]></dc:creator>
		<pubDate>Thu, 23 Jul 2015 08:41:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5792</guid>
		<description><![CDATA[Hi I have a question. what will be japanese for following sentence ...Weather is not cold but pleasant. Please also help me to understand the Grammatical rule here.Thanks in Advance]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi I have a question. what will be japanese for following sentence &#8230;Weather is not cold but pleasant. Please also help me to understand the Grammatical rule here.Thanks in Advance</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Mike</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5299</link>
		<dc:creator><![CDATA[Mike]]></dc:creator>
		<pubDate>Wed, 23 May 2012 15:15:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5299</guid>
		<description><![CDATA[Hey guys, I need help with the following sentence: Kono kuruma wa takakute kaenai desu (I couldn’t buy this car because it is too expensive).

I would translate it as: This car is expensive but I didn&#039;t buy it. But it makes no sense.
I hope you can explain how to translate this sentense properly step by step.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hey guys, I need help with the following sentence: Kono kuruma wa takakute kaenai desu (I couldn’t buy this car because it is too expensive).</p>
<p>I would translate it as: This car is expensive but I didn&#8217;t buy it. But it makes no sense.<br />
I hope you can explain how to translate this sentense properly step by step.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ruxify</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5258</link>
		<dc:creator><![CDATA[Ruxify]]></dc:creator>
		<pubDate>Sat, 03 Dec 2011 05:23:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5258</guid>
		<description><![CDATA[I think that の can be used for &#039;s (s&#039;) AND it can be used as the word &quot;of&quot;. (I&#039;m not good at kanji, so bear with me)

つこみさんのほん = Tsukomi&#039;s Book OR the Book of Tsukomi.

ちいさいはなのいもうと = The small nose of my sister, or The small flower&#039;s sister. (For those who don&#039;t know, はな means both nose and flower)
It&#039;s really quite confusing when you think about it.

I also wanted to comment on the Kau/Kaeru thing.
Whats funny is that Kaeru can mean Frog, to return and is the &quot;can&quot; form of buy. There is no real term for WON&#039;T BUY because WON&#039;T is a future tense (it makes more sense when you de-contract it, will not) and Japanese doesn&#039;t have a definite future tense. Doesn&#039;t and Won&#039;t are the same thing Kau. Kaeru means you CAN buy it. (and of course it also means from and to return)]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>I think that の can be used for &#8216;s (s&#8217;) AND it can be used as the word &#8220;of&#8221;. (I&#8217;m not good at kanji, so bear with me)</p>
<p>つこみさんのほん = Tsukomi&#8217;s Book OR the Book of Tsukomi.</p>
<p>ちいさいはなのいもうと = The small nose of my sister, or The small flower&#8217;s sister. (For those who don&#8217;t know, はな means both nose and flower)<br />
It&#8217;s really quite confusing when you think about it.</p>
<p>I also wanted to comment on the Kau/Kaeru thing.<br />
Whats funny is that Kaeru can mean Frog, to return and is the &#8220;can&#8221; form of buy. There is no real term for WON&#8217;T BUY because WON&#8217;T is a future tense (it makes more sense when you de-contract it, will not) and Japanese doesn&#8217;t have a definite future tense. Doesn&#8217;t and Won&#8217;t are the same thing Kau. Kaeru means you CAN buy it. (and of course it also means from and to return)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5209</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 10:17:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5209</guid>
		<description><![CDATA[It depends on the sentences
Example:
Ie ni konakute mo ii (It is OK for not coming to my house)

You cannot use &quot;Ie ni konai mo ii&quot; although most Japanese understands what it means but not proper.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>It depends on the sentences<br />
Example:<br />
Ie ni konakute mo ii (It is OK for not coming to my house)</p>
<p>You cannot use &#8220;Ie ni konai mo ii&#8221; although most Japanese understands what it means but not proper.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: anne</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5207</link>
		<dc:creator><![CDATA[anne]]></dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jul 2011 09:46:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5207</guid>
		<description><![CDATA[Tony, can you enlighten me on the difference between tabenai and tabenakute form? I am so lost in that area after discovering about the kute form. 

Thanks alot!]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Tony, can you enlighten me on the difference between tabenai and tabenakute form? I am so lost in that area after discovering about the kute form. </p>
<p>Thanks alot!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Tony</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/combination-of-2-adjectives-with-te/#comment-5166</link>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
		<pubDate>Fri, 01 Apr 2011 11:05:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=44#comment-5166</guid>
		<description><![CDATA[Hi Anne, Both can be used whether front or back.]]></description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Hi Anne, Both can be used whether front or back.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
