<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Japanese Lesson &#187; Conversation</title>
	<atom:link href="https://nihongo.anthonet.com/category/conversation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nihongo.anthonet.com</link>
	<description>Facing problem with your conversation with Japanese? Here's the Solution !!!</description>
	<lastBuildDate>Tue, 13 Sep 2016 05:22:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en-US</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	
	<item>
		<title>Conversation 23</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-23/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-23/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 20 Feb 2009 05:59:54 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 5]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/conversation-23/</guid>
		<description><![CDATA[I finally got some time to post. Today I will cover the little complicated and long conversation that includes of what we have learned in all the lessons. This Jenny: Nihonjin wa, daigaku sotsugyō shitara, sugu kekkon shite shimau desu ne? Jenny: Will Japanese get marry immediately after graduation? Kobayashi: Uun, sonna koto nai yo. [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-23/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>4</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation 22</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-22/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-22/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 25 May 2008 02:47:33 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 5]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/conversation-22/</guid>
		<description><![CDATA[Today, I will cover a little complicated conversation from what we have learned so far. Kobayashi : Mō kabuki o mimashita ka? Kobayashi : Have you seen Kabuki before? Tony : Iie, mada mita koto ga arimasen. Demo zehi mitemitai to omotte iru desu ga. Kabuki to iu no wa, itsu goro hajimatta desu ka? [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-22/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>14</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-21/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-21/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 25 Feb 2008 14:25:46 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-21/</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s quite sometime since the last lesson. Today I would like to end Level 4 with this final Conversation. In next lesson, I will cover Level 5. Conversation Tony : Konshū, shinnyūsei no kangei pa-tei- o (hiraku)hirakitain desu ga, yoroshikattara sensei ni mo zehi kite itadakitai to omoimasu. Tony : We are having a New [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-21/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation 20</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-20/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-20/#comments</comments>
		<pubDate>Mon, 10 Sep 2007 05:59:37 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-20/</guid>
		<description><![CDATA[Kobayashi : Saikin, atsui node, karada no guai ga yoku arimasen. Kobayashi : I am not feeling very well due to the recent hot weather. Tony : Ii bitamin zai o motte imasu ga, agemashō ka? Tony : I have vitamins, you want some? Kobayashi : Ee, onegai shimasu. Gaishoku ga ooi node, yasai ya [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-20/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>8</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-19/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-19/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 05 Jul 2007 14:59:49 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-19/</guid>
		<description><![CDATA[Yet another conversation lesson. Conversation 1 Tony : Kondo no nichiyōbi ni, minna de Nikkō e ikimasen ka Tony : Shall all of us go to Nikko this coming Sunday Kobayashi : Ii desu ne. Aki no Nikkō ga kirei desu kara ne. Boku ga kurasu no minna ni renraku shimasu yo. Kobayashi : That&#8217;s [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-19/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>2</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-18/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-18/#comments</comments>
		<pubDate>Fri, 08 Jun 2007 04:00:21 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-18/</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s being a long time since the last lesson. I was busy on my work. Anyway, today I will cover a long conversation lesson. Tony : Are, taihen da. Erebe-ta- no hijō ranpu ga tsuite iru. Tony : Oh, problem. The elevator emergency light is on. Kobayashi : Dōshita no ka shira. Kobayashi : I [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-18/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-17/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-17/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 29 Mar 2007 12:37:22 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/?p=116</guid>
		<description><![CDATA[Today I will cover a little complicated in conversation session. This time, I will test placing the meaning in an &#8220;acronym&#8221; code where you can hover your mouse to the words for meaning. I will test this out fr a while. Please comment whether it is better or otherwise. Tony : Boku, rainen kara kankokugo [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-17/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>6</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-15/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-15/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 11 Feb 2007 03:42:12 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-15/</guid>
		<description><![CDATA[Kobayashi : Irasshai Kobayashi : Welcome Tony : Kono hen de manshon o (sagasu)sagashite irun desu ga Tony : I am searching for a apartment in this area Kobayashi : Go-yosan wa o-ikura desu ka Kobayashi : How much is your budget? Tony : 7, 8 man en gurai desu Tony : 70 to 80 [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-15/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>11</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-16/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-16/#comments</comments>
		<pubDate>Sat, 25 Nov 2006 02:00:15 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-16/</guid>
		<description><![CDATA[It&#8217;s conversation time again&#8230; Conversation 1 Tony : Moshimoshi, Kobayashi-san. Eiga no kippu ga arun dakedo, ashita (miru)mi ni ikanai? Tony : Hello, Kobayashi. I have movie ticket, shall we watch it tomorrow? Kobayashi : Ikitai kedo, ashita wa isogashikute ikenai wa. Asatte no nichiyōbi wa dō? Kobayashi : I would like to but I [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-16/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>7</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Conversation</title>
		<link>https://nihongo.anthonet.com/conversation-14/</link>
		<comments>https://nihongo.anthonet.com/conversation-14/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 11 Oct 2006 15:13:29 +0000</pubDate>
		<dc:creator><![CDATA[Tony]]></dc:creator>
				<category><![CDATA[Conversation]]></category>
		<category><![CDATA[Level 4]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nihongo.anthonet.com/archives/conversation-14/</guid>
		<description><![CDATA[Today, I will cover some complicated conversations. Be ready&#8230;. Conversation 1 Tony : Ohayō gozaimasu. Ame ga (furu)futtari (Yamu)yandari shite, iya na tenki desu ne. Good Morning. The weather is bad as the rain comes and goes. Kobayashi : Ee, Nihon no 6 gatsu wa tsuyu to itte, mai nichi konna tenki ga (tsuzuku)tsuzukun desu [&#8230;]]]></description>
		<wfw:commentRss>https://nihongo.anthonet.com/conversation-14/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>3</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>
