Give & Receive Tuesday, Oct 31 2006
Level 4 6:21 pm
Today I am going to cover the usage of Give (~te ageru / ~te sashi ageru) & Receive (~te itadaku / ~te morau / ~te kureru). Similar with some words, there are Polite & Inpolite way of usage. When translating back to English, there won’t be any
Very Polite
I lend you a car- Kuruma o kashite sashi agemasu
I buy you a bicycle - Jidensha o katte sashi agemasu
Polite
I lend you a car- Kuruma o kashite agemasu
I buy you a bicycle - Jidensha o katte agemasu
Impolite
I lend you a car- Kuruma o kashite yarimasu
I buy you a bicycle - Jidensha o katte yarimasu
Very Polite
He borrowed me a car - Kuruma o kashite itadakimashita
He bought me a bicycle - Jidensha o katte itadakimashita
Polite
He borrowed me a car - Kuruma o kashite moraimashita
He bought me a bicycle - Jidensha o katte moraimashita
Impolite
He borrowed me a car - Kuruma o kashite kuremashita
He bought me a bicycle - Jidensha o katte kuremashita
See, the meaning are all the same but the usage is depending on the politeness. Hope this is not too confuse ![]()
Feedburner








November 2nd, 2006 at 1:47 pm
That’s pretty cool!! Are there lots of concepts with different words for them representing different levels of politeness?
Omni
November 2nd, 2006 at 2:17 pm
It is a Japanese Culture on what level of politeness should be used to communicate with what type of people.
Boss / Teacher / Customers - Very Polite / Polite
New friend - Polite
Friends - Impolite
… and the list goes on.
Example (I) : Watakushi (ExtremelyPolite). Watashi (Very Polite), Boku (Polite), Ore (Very Impolite)
Example (You) : Anata (Very Polite), Kimi (Polite), Omae (Impolite)
September 12th, 2008 at 2:36 am
hey tony
i’ve a qn
He borrowed me a car
what does this mean?
i borrowed a car from him?
he borrowed a car from me?
i tink its the first 1 since
kashite agemasu means “giving” a car
kashite moraimasu would mean “receiving” a car and thus borrowing..
September 12th, 2008 at 10:22 pm
Hi Darron,
Agemasu means give and moraimasu means receive. However, when I use a verb follow by agemasu or moraimasu, the meaning will be different.
Example:
Kashite agemasu means “Lend you something”
Katte agemasu means “Buy you something”
Thanks
September 14th, 2008 at 1:39 am
so when u say kashite moraimasu or katte moraimasu
it’ll be lend me something/ buy me something??
but not sounding that rude.. am i right?
September 14th, 2008 at 7:21 pm
Hi Darron, Moraimasu is not rude. Kuremasu is rude. In fact, masu form is already a polite form but when you talk to someone you are suppose to respect, then moraimasu should be used otherwise kuremasu can be used.
Hope this help.
September 14th, 2008 at 7:21 pm
The sentence itseld is not rude at all